Tschertgar:

Translatar

Translatar

Sentiment ed equiliber

Co po ina lingua vegnir transponida en in’autra? Per dumagnar il pensum dals translaturs na dovran els betg sulet sentiment linguistic en omaduas linguas, mabain i sto era sa mussar in senn per equiliber e creativitad. Pli pretensiusa vegn la lavur anc en il cas da linguas pitschnas: En translaziuns da linguas minoritaras, cunzunt sche lur existenza è smanatschada, na vai betg sulet per transponer il senn d’in text en in’autra lingua, mabain atgnamain per transponer la lingua sezza. [Tenor ANR].

(Foto: Simone Hainz / pixelio)

«Marellas» Legendas da sontgs La guerra dals munds La glina en l'arcun La Val Müstair L’Engiadina ed ils Engiadinais Rosas e spinas Gabriel de Gabrieli ed il Gabrielor Brasilia Africa dal Sid

chattà.ch – cudeschs, cds, dvds, paginas d’internet e bler auter en rumantsch grischun.
chattà.ch è ina banca da datas che rimna e collia texts ed autras materialias en rumantsch grischun. Tut ils dretgs èn resalvads a las auturas/auturs dals cuntegns.
Redacziun: info@chatta.ch
Realisaziun grafica: Fry&Partner, Turitg/Mustér
Realisaziun tecnica: far ScRL
Homepage: chattà.ch